Разница между страницами «Вукотич, Пётр Маркович» и «Герцык, Аделаида Казимировна»
м (1 версия импортирована) |
ru>А.Крымов |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | {{ | + | {{Персона |
| − | + | |имя = Аделаида Казимировна Герцык | |
| + | |фото = Gerz1.jpg | ||
| + | |Ширина = 250px | ||
| + | |подпись = | ||
| + | |||
| + | |день рождения =16 | ||
| + | |месяц рождения= 2 | ||
| + | |год рождения =1874 | ||
| + | |ныне живущий = | ||
| + | |день смерти =25 | ||
| + | |месяц смерти =6 | ||
| + | |год смерти =1925 | ||
| + | |место рождения= | ||
| + | |место смерти = | ||
| + | |||
| + | |место смерти в Крыму = [[Судак]], Крым | ||
| + | |Гражданство = | ||
| + | |деятель искусств= поэтесса | ||
| + | |Краткое описание = | ||
| + | |Чем известен = | ||
| + | |Наследие = | ||
| + | |Титулы = | ||
| + | |Достижения = | ||
| + | |Награды = | ||
| + | |В литературе = | ||
| + | |Сайт = | ||
| + | }} | ||
| − | + | '''Аделаида Казимировна Герцык''' (в замужестве '''Жуковская'''; [[16 февраля]] [[1874]], Александров Московской губернии — [[25 июня]] [[1925]], [[Судак (город)|Судак]], [[Крым]]) — русская поэтесса, прозаик, переводчица. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | == Биография == | |
| − | + | Родилась в семье инженера-путейца, потомка обедневшего польского дворянского рода. Росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, росли под руководством воспитателей, получили отличное домашнее образование, хорошо знали пять иностранных языков, включая итальянский и польский. Образование Аделаиды завершилось гимназией и пополнилось в дальнейшем самостоятельным изучением философии, истории искусства и литературы. | |
| − | |||
| − | + | Начала публиковаться в 1899 как переводчица и автор небольших литературно-критических и мемуарных эссе, в частности, о Дж. Рёскине; перевод его книги «Прогулки по Флоренции: Заметки о христианском искусстве» Герцык опубликовала в 1901. Известна также своими переводами (совместно с сестрой) трудов Ф. Ницше: « Сумерки богов» (1900), «Несвоевременные мысли» (1905) и его стихотворений. С 1904 сотрудничает с символистским журналом [Валерия Брюсова «Весы», публикует литературные обзоры и рецензии на новые книги. | |
| − | + | Первая публикация стихов — в символистском альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). Стихи, впоследствии вошедшие в единственный сборник Герцык, «Стихотворения» (1910), встретили восторженный отклик в символистской среде, удостоились высокой оценки Вяч. Иванова, отметившим близость поэзии Аделаиды Герцык к фольклору, «заплачкам и причитаньям, нашептам и наговорам, приворотным напевам и колыбельным… Речь идёт об атавистически уцелевшей лирической энергии». Признаки древних, забытых обрядов, ворожбы, совершаемого таинства в стихах сборника служат фоном для выражения лирических чувств героини, хотя в этой «стихийной» лирике очевидны следы фольклорной стилизации, характерной для русского символизма. | |
| − | |||
| − | |||
| − | == | + | В 1908 вышла замуж за Д. Е. Жуковского, ученого, издателя, переводчика философской литературы; деятельно помогала ему в издании журнала «Вопросы философии». Много пишет стихи и прозу, публикуется в периодике. |
| − | {{ | + | |
| − | [[Категория: | + | Революцию Аделаида Герцык встретила в Судаке, где пережила не только голод и нищету, но и тюремное заключение, описанное ей впоследствии в цикле «Подвальные очерки». |
| + | |||
| + | Умерла и похоронена в Судаке. Могила поэтессы не сохранилась: старое судакское кладбище было снесено. | ||
| + | |||
| + | == Литература == | ||
| + | Калло Е. Четыре имени в русской поэзии. В кн.: «Sub rosa»: Аделаида Герцык, София Парнок, Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак/ Сост., коммент. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло. — М., Эллис Лак, 1999. — 768 с ISBN 5-88889-038-3 | ||
| + | |||
| + | == Издания сочинений А. Герцык == | ||
| + | * Стихи и проза: В 2 т. /Сост. Т. Н. Жуковской. М., Дом Марины Цветаевой: Моск. ист.-лит. о-во «Возвращение», 1993. | ||
| + | * Из круга женского. Стихотворения и проза. М., Аграф, 2004. — 560 с ISBN 5-7784-0233-3 | ||
| + | |||
| + | == Ссылки == | ||
| + | * [Сетевой ресурс: www.stihi-rus.ru/1/Gercyik/ Стихотворения] | ||
| + | * {{Век перевода|Сетевой ресурс: www.vekperevoda.com/1855/gerzyk.htm/}} | ||
| + | * [Сетевой ресурс: www.litwomen.ru/autogr40.html/ Биографический очерк] | ||
| + | * [Сетевой ресурс: www.rusinst.ru/articletext.asp?rzd=1id=3917tm=11/ Биография на сайте Института русской цивилизации] | ||
| + | |||
| + | [[Категория:Персоналии Судака]] | ||
[[Категория:Крымология2023:Биографические статьи]] | [[Категория:Крымология2023:Биографические статьи]] | ||
Версия 23:18, 4 августа 2023
Аделаида Казимировна Герцык (в замужестве Жуковская; 16 февраля 1874, Александров Московской губернии — 25 июня 1925, Судак, Крым) — русская поэтесса, прозаик, переводчица.
Биография
Родилась в семье инженера-путейца, потомка обедневшего польского дворянского рода. Росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, росли под руководством воспитателей, получили отличное домашнее образование, хорошо знали пять иностранных языков, включая итальянский и польский. Образование Аделаиды завершилось гимназией и пополнилось в дальнейшем самостоятельным изучением философии, истории искусства и литературы.
Начала публиковаться в 1899 как переводчица и автор небольших литературно-критических и мемуарных эссе, в частности, о Дж. Рёскине; перевод его книги «Прогулки по Флоренции: Заметки о христианском искусстве» Герцык опубликовала в 1901. Известна также своими переводами (совместно с сестрой) трудов Ф. Ницше: « Сумерки богов» (1900), «Несвоевременные мысли» (1905) и его стихотворений. С 1904 сотрудничает с символистским журналом [Валерия Брюсова «Весы», публикует литературные обзоры и рецензии на новые книги.
Первая публикация стихов — в символистском альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). Стихи, впоследствии вошедшие в единственный сборник Герцык, «Стихотворения» (1910), встретили восторженный отклик в символистской среде, удостоились высокой оценки Вяч. Иванова, отметившим близость поэзии Аделаиды Герцык к фольклору, «заплачкам и причитаньям, нашептам и наговорам, приворотным напевам и колыбельным… Речь идёт об атавистически уцелевшей лирической энергии». Признаки древних, забытых обрядов, ворожбы, совершаемого таинства в стихах сборника служат фоном для выражения лирических чувств героини, хотя в этой «стихийной» лирике очевидны следы фольклорной стилизации, характерной для русского символизма.
В 1908 вышла замуж за Д. Е. Жуковского, ученого, издателя, переводчика философской литературы; деятельно помогала ему в издании журнала «Вопросы философии». Много пишет стихи и прозу, публикуется в периодике.
Революцию Аделаида Герцык встретила в Судаке, где пережила не только голод и нищету, но и тюремное заключение, описанное ей впоследствии в цикле «Подвальные очерки».
Умерла и похоронена в Судаке. Могила поэтессы не сохранилась: старое судакское кладбище было снесено.
Литература
Калло Е. Четыре имени в русской поэзии. В кн.: «Sub rosa»: Аделаида Герцык, София Парнок, Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак/ Сост., коммент. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло. — М., Эллис Лак, 1999. — 768 с ISBN 5-88889-038-3
Издания сочинений А. Герцык
- Стихи и проза: В 2 т. /Сост. Т. Н. Жуковской. М., Дом Марины Цветаевой: Моск. ист.-лит. о-во «Возвращение», 1993.
- Из круга женского. Стихотворения и проза. М., Аграф, 2004. — 560 с ISBN 5-7784-0233-3
Ссылки
- [Сетевой ресурс: www.stihi-rus.ru/1/Gercyik/ Стихотворения]
- Шаблон:Век перевода
- [Сетевой ресурс: www.litwomen.ru/autogr40.html/ Биографический очерк]
- [Сетевой ресурс: www.rusinst.ru/articletext.asp?rzd=1id=3917tm=11/ Биография на сайте Института русской цивилизации]