Афанасий Никитин

Материал из Крымология.рф - Тауримедиа
Перейти к: навигация, поиск
Биографическая справка

(создать карточку)

Файл:Афанасий Никитин.JPG
Памятник Афанасию Никитину в Феодосии

Афана́сий Ники́тин (? — 1472) — русский путешественник, писатель, тверской купец, автор знаменитых путевых записей, известных под названием «Хожение за три моря».

Биография

Родился около 1433 года в ТвериШаблон:Нет АИ, в семье крестьянина Никиты; прозванье его было МайковШаблон:Нет АИ (таким образом, «Никитин» — отчество Афанасия, а не фамилия). Совершил путешествие в 14661472 по Персии, Индии и Турции; составил описание этого путешествия — книгу «Хожение за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве, экономике и культуре других стран.


Отправившись из Нижнего Новгорода в свите ширванского посла, Никитин был ограблен астраханскими татарами в устье Волги. Он не захотел с пустыми руками возвращаться обратно, где у него были долги, и решился пробраться в Индию с дорогим жеребцом, которого он надеялся выгодно продать там, и, купив нужных на Руси товаров, возвратиться домой. Однако он ошибся в расчёте:

Цитата: Налгали мне псы бусурманы, наговорили, что всякого нашего товара там много, а вышло, что нет ничего на нашу землю, все товар белый на бусурманскую землю, перец да краски — это дешево, но зато пошлины большие да на море разбойников много.

Кроме обманутых надежд относительно торговых выгод Никитин подвергался большим опасностям:

Цитата: В Чунере хан взял у меня жеребца и, узнавши, что я не бусурманин, а русский, стал говорить: „И жеребца отдам, и тысячу золотых дам, стань только в нашу веру магометанскую; а не станешь в нашу веру, то и жеребца возьму, и тысячу золотых на голове твоей возьму“ — и сроку дал 4 дни, в госпожинки на Спасов день. Но Господь Бог смиловался на свой честный праздник, не отнял от меня, грешного, своей милости, не повелел погибнуть в Чунере с нечестивыми; накануне Спасова дни приехал Магмет Хоросанец; я к нему с челобитьем, чтоб похлопотал обо мне, и он поехал к хану и отпросил меня, чтоб в свою веру меня не обращали, и жеребца моего у хана взял. Таково Господне чудо на Спасов день! Братья русские христиане! Кто хочет идти в Индейскую землю, тот оставь веру свою на Руси, закричи: Магомет! — и ступай в Индостанскую землю.

Никитин описывает красоту южной природы, пышность владельцев и вельмож, великолепие дворцов их, бедность сельского населения, легкую одежду жителей Индии, их легкие нравы.

Цитата: Познакомился я со многими индейцами, — говорит Никитин, — и объявил им о своей вере, что я не бусурманин, а христианин, и они не стали от меня скрывать ни об еде своей, ни о торговле, ни о молитвах и жен своих от меня не прятали; я расспросил все об их вере, и они говорят: веруем в Адама, а Бут[1] — это Адам и род его весь. Вер в Индии всех 84 веры, и все веруют в Бута, а вера с верою не пьёт, не ест, не женится.

Тяжело стало Никитину на чужой дальней стороне среди 84 вер:

Цитата: О благоверные христиане! Кто во многие земли часто плавает, тот во многие грехи впадает и веры лишается христианской. Мне, рабу Божию Афанасию, сгрустнулось по вере: уже прошло четыре Великих поста, четыре Светлых воскресенья, а я, грешный, не знаю, когда Светлое воскресенье, когда пост, когда Рождество Христово и другие праздники, ни середы, ни пятницы; книг у меня нет: когда меня пограбили, то и книги у меня взяли; я с горя пошёл в Индию, потому что на Русь мне было не с чем идти, не осталось товару ничего. Уже прошло четыре Светлых воскресенья в бусурманской земле, а христианства я не оставил: дальше Бог ведает, что будет. Господи, Боже мой! На тя уповах, спаси мя! Пути не знаю, как выйти из Индостана; везде война! А жить в Индостане — все истратишь, потому что у них все дорого: я один человек, а по два с половиною алтына в день издерживаю, вина и сыты[2] не пью.

Наконец Никитин выбрал путь — через Персию и Трапезунд к Чёрному морю и далее в Кафу (Феодосию). До дома он, однако, так и не добрался, а умер в дороге под Смоленском осенью 1472. В 1475 его рукопись оказалась у московского дьяка Василия Момырёва, её текст был внесён в Летописный свод 1489, был продублирован в Софийской II и Львовской летописях. Также сохранился в сборнике XV века. Записки были обнаружены Н. И. Карамзиным в архиве Троицко-Сергиевского монастыря в составе Троицкой летописи и опубликованы им в 1817.

В 1955 в Калинине (ныне Тверь) был поставлен памятник Никитину (скульпторы С. М. Орлов, А. П. Завалов, архитектор Г. А. Захаров, бронза, гранит).

Афанасий Никитин в Кафе

В Феодосии на территории Старого города напротив Иверской церкви в июле 2008 года установили памятник великому путешественнику Афанасию Никитину. Надпись на памятнике гласит: Цитата: Афанасию Никитину, купцу-путешественнику, автору «Хожения за три моря», приидохшему в Кафу в лета 1474 ноября 5 дня. Кроме этого, одна из улиц современной Феодосии названа его именем. Важно отметить, что главная заслуга тверского купца в том, что он оставил после себя путевые записки, благодаря которым мы знаем о его походах. Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве, экономике и культуре других стран.

В своей книге А.Никитин писал: Цитата: Море перешли, да занесло нас к Балаклаве, и оттуда пошли в Гурзуф, и стояли мы там пять дней. Божьей милостью пришел я в Кафу за девять дней до Филиппова поста. Милостью Божьей прошел я три моря. Из его записок следует, что он покинул Кафу весной 1475 года. В ожидании пути домой А.Никитин провел в Кафе более четырех месяцев: позднюю осень, зиму и начало весны 1475 года. Здесь, в Кафе, у него было время для осмотра окрестностей, занятий своими мыслями и записками, накопившимися за долгие годы путешествия.

Литература

  • Текст в «Полн. собр. русских летописей», т. VI. Ср. Срезневского, в «Уч. запад. ак. наук», кн. II.
  • Семенов Л. С. Путешествие Афанасия Никитина. М.: Наука, 1980
  • Шаблон:ЭСБЕ

Ссылки

  • _Сетевой ресурс: lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5068 — Публикации ИРЛИ РАН. Публикации ОДРЛ. Библиотека литературы Древней Руси. Том 7. Хождение за три моря Афанасия Никитина


Примечания

  1. Бут — „идол“, в данном случае, чаще всего, Шива
  2. Сыта — разбавленный водой мёд, а также хмельной напиток из мёда.