Багинская, Виктория Ильинична

Материал из Крымологии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Персона Викто́рия Ильи́нична Баги́нская (30 июня 1926, Краснодар — 7 января 2012, там же) — советская и российская писательница, педагог, собиратель песен и фольклора крымчаков, одна из последних носителей живой крымчакской речи.

Биография

Родилась в семье крымчаков Ильи Яковлевича и Веры Петровны Гурджи, приехавших в Краснодар из Керчи (Крым) в голодный 1921 год.

В 1974 году приглашена сотрудничать в «Учительскую газету» как победитель (1-я премия) Всесоюзного литературного конкурса очерков «Учитель наших дней», посвященного 50-летию «Учительской газеты». Статьи В. Багинской о нестандартных уроках, приемах и методах воспитания, очерки, новеллы и т. д. до последнего времени печатались в «Учительской газете».

Опубликовано более 250 статей во Всесоюзной и краевой периодике: в журналах «Литература в школе», «Уроки литературы», «Семья и школа», «Дружба народов», «Советская женщина» (позже «Мир женщины»), «Природа и человек», «Наука и жизнь» и многих других; в центральных газетах: «Учительская газета», «Правда», «Гудок» и других изданиях. Багинская В. И. — лауреат пяти литературных конкурсов на лучший очерк: Международных (две первых и одна третья премии), Всесоюзных (первая и третья премии).

Общественная деятельность

Все семь человек семьи Гурджи, жившей вдали от Крыма, дома говорили по-крымчакски, знали крымчакские песни, хранили крымчакские пословицы и поговорки, притчи, предания, не забывали обычаи и традиции.

В начале 1960-х годов Багинская отослала в Государственный музей этнографии СССР 12 песен, переведённых ею на русский язык. Музей принял её в члены совета содействия музею.

В 1983 году в газете «Правда» вышла статья В. Багинской [1], где она впервые рассказала о своём народе и о необходимости сохранить народное творчество крымчаков.

Багинская собрала 100 песен, 230 пословиц, притчи, сказки и поговорки, перевела всё на русский язык, но издать не удавалось несколько десятков лет. В 2003 году Багинской с помощью супруга и сыновей удалось издать за свой счёт 100 экземпляров сборника «Народные песни и пословицы крымчаков». Сборник раздарили любителям фольклора. Книга занесена в каталог Библиотеки Конгресса США.

Багинская перевела подборки стихов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова на крымчакский язык.

Творчество

Виктория Багинская писала миниатюрные копии картин И. К. Айвазовского, иллюстрировала произведения писателей-фантастов (А. Н. Толстой, «Аэлита»; А. Р. Беляев, «Человек-амфибия» и др.). В литературном жанре специализировалась на научно-фантастической поэзии и новеллах («Контакт», «Зов» и т. д.).[2][3][4][5][6][7][8][9]

  1. [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/35zBw2Cv-prGXJoA5yU_lw?feat=directlink «Припадаю к роднику»]
  2. Стихи

    • [Сетевой ресурс: www.ug.ru/02.30/t10.htm Мой зелёный корабль], «Учительская газета»
    • Первая подборка стихов В. Багинской с предисловием И. Вараввы, [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/GBcjITUFOmYYebPiU2VaJA?feat=directlink «Доброго пути»], «Советская Кубань», 23 января 1965
  3. Переводы

    • Народные песни и пословицы крымчаков, Краснодар, 2003 ([Сетевой ресурс: lccn.loc.gov/2004415882 Библиотека Конгресса США])
    • [Сетевой ресурс: www.nkj.ru/archive/articles/732/ Связь времён] (об А. Пушкине, его правнуке и переводах стихов поэта на крымчакский язык), «Наука и жизнь», 2005, № 6
  4. Статьи

    • [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/35zBw2Cv-prGXJoA5yU_lw?feat=directlink «Припадаю к роднику»], «Правда» от 6 января 1983 года
    • [Сетевой ресурс: books.google.com/books?id=KU8wAAAAMAAJ&q=багинская+крымчаков&dq=багинская+крымчаков&lr=&hl=ru&pgis=1 Забытое богатство: быт крымчаков], «Дружба народов», 1990, № 1
    • [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/-9yf8ov0ecGJZhmleEYDPg?feat=directlink Свадьба в крымчакской семье], «Дружба народов», 1993, № 8.
    • [Сетевой ресурс: foliant.ru/catalog/psulibr?BOOK_DOWN+0005C9+3E3322+-1+-1 Песня Ашик-Кериба (о крымчакском фольклоре)], «Литература в школе», 2005, № 8.
    • [Сетевой ресурс: www.ug.ru/issue/?action=topic&toid=1480 Слышу голоса их днём и ночью я…], «Учительская газета», 2003, № 34
    • [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/yuzqCL0MqZ7ZI2NOAFP1eA?feat=directlink Елена Лубинец, «Собирательница радуги»], «Российская газета», № 221 от 4 октября 2005
    • В. Багинская в Енциклопедiї Сучасної України ([Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/wXe6o3HKEW-SqNW4Qc7A3Q?feat=directlink 2003 г., Том 2, стр. 57] [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/bHm-DE9t_ef1KJNB-umdlw?feat=directlink стр. 58])
  5. Переписка

    • [Сетевой ресурс: poetry.myriads.ru/%CC%E0%F0%F8%E0%EA+%D1%E0%EC%F3%E8%EB/873/396.htm Письмо Самуила Маршака Виктории Багинской], С. Маршак, Избранные письма. Собрание сочинений, т.8
    • [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/zBObFnbsrvjFMhH1PUSJAg?feat=directlink Ответ на письмо Виктории Багинской из ЮНЕСКО]
  6. Иллюстрации к книгам

    • [Сетевой ресурс: www.old.nkj.ru/50/0510/50510116-2.html Загадочные картины], «Наука и жизнь»
  7. Песни

    • Мало гнева, мало боли (стихи Виктории Багинской, музыка и исполнение Игоря Мея). [Сетевой ресурс: music.lib.ru/editors/p/pesni_na_stihi Слушать]
  8. Источники

    • Первая подборка стихов В. Багинской [Сетевой ресурс: picasaweb.google.com/lh/photo/GBcjITUFOmYYebPiU2VaJA?feat=directlink «Доброго пути»] с предисловием И. Вараввы, «Советская Кубань», 23 января 1965 г.
    • [Сетевой ресурс: www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206 UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger]
    • Багинская И. Виктория Багинская-Гурджи борется за крымчакскую идентичность. [Сетевой ресурс: www.cpcs.kubsu.ru/bull/16-index-to-previous-volumes-1-6.html Центр понтийско-кавказских исследований]
    • [Сетевой ресурс: turkology.tk/library/69 О. Мормуль, Крымчаки (кърымчаки): история и реальность], Тюркологические публикации
  9. Ссылки

    • [Сетевой ресурс: www.stihi.ru/author.html?vbaginsky Стихи]

    Источник текста: [Сетевой ресурс: www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Багинская,_Виктория_Ильинична Викизнание]